L’Agence exécutive ‘Éducation, audiovisuel et culture’ (EACEA (http://eacea NULL.ec NULL.europa NULL.eu/culture/funding/2011/selection/selection_strand_122_2011_en NULL.php)) de l’UE a publié les résultats de la sélection 2011 du programme de soutien à la traduction littéraire (volet 1.2.2 du programme Culture). Vous pouvez consulter ici (http://eacea NULL.ec NULL.europa NULL.eu/culture/funding/2011/selection/documents/2_selected_books_2011_sorted_by_organisation_and_language_table NULL.pdf) la liste des titres et des auteurs sélectionnés pour être traduits, classés par éditeur et par pays.
Children’s rights in 20 languages
In the spring of 2024, the Bologna Children’s Bookfair asked CEATL to join in a new collective project: a video programme of literary translators reading out the UN Convention on the Rights of a Child. The initiative is part of a partnership between BCBF and CEATL that, since 2022, has promoted best practice in literary translation and copyright.