It is the chief task of the Swiss writers’ and translators’ association A*dS to stand up for the rights of its members and the improvement of their living and working situations. Compensation for work done […]
The main topic of the annual symposium organised by the Swiss writers’ and translators’ association A*dS is literary criticism this year. It’s aimed at translators […]
Between May and July 2021, CEATL conducted a survey among its member associations about the legal and contractual situation of literary translators.
The first results of the survey show that, in most European countries […]
To coincide with International Translation Day, the author Mark Haddon and the translator and author Jennifer Croft have launched the #TranslatorsOnTheCover campaign, in collaboration with the UK Society of Authors, for translators to be routinely credited on book covers. […]
After a very strange 2020, things start going back to normal and, therefore translators’ associations all over Europe organise a variety of festive events to celebrate International Translation Day 2021. Do come and join us!
The European Council of Literary Translators’ Associations (CEATL), the European Federation of Journalists (EFJ) and the European Writers Council (EWC) call on the governments of Europe and the international community to demonstrate firm support for the democracy movement in Belarus […]
Over the past 12 months, an unprecedented wave of searches and detentions has been targeting independent cultural and human rights organizations in Belarus. On 14 July the Directorate ‘Combating Organized Crime and Corruption’ of the Belarusian Ministry of the Interior conducted a nationwide ‘radical cleansing’ operation […]
“Dall’italiano al mondo” intends to become the annual meeting of all translators of Italian literature and aims at creating a network to support the spread of Italian books abroad. […]
CEATL is appalled by the fine imposed on the book shop Líra könyv for selling the book Micsoda család! (What a Family!) written by Lawrence Schimel […]
Visibility for all translators of all genres, and most particularly literary translators, is often a matter of passionate debate, never more so than the present time. […]
Ika Kaminka has been awarded the 2021 Skjønnlitterære Oversetterfonds prize for her complete work as a translator from Japanese and English. The Prize was awarded at the Norwegian Festival of Literature on Thursday 27 May 2021 […]
Creative residencies for writers and translators are a long and noble tradition in Europe and across the world. The concept has remained unchanged over centuries […]