Oct 30, 2016 | Europe
On 22 October, during the 2016 Frankfurt Book Fair, members of the European network for the promotion of translations, who have met regularly since 2011, officially founded ENLIT, the European Network for Literary Translation. […]
Aug 8, 2016 | Catalonia
The Institut Ramon Llull has opened the second call for grants to promote Catalan literature internationally in the following fields:
Translation of literature and philosophy
These grants are available to anyone who is planning to translate works of Catalan literature (fiction, poetry, theatre and graphic novels) and philosophy into other languages during the year the application process takes place or the following year. Applicants must have acquired the rights to publish the work in print format and distribute it commercially. Applications should be sent by 31 October 2016 at the latest. […]
Mar 25, 2016 | Germany
From 4 to 9 September 2016 the Robert Bosch Foundation and Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. (Working Group for Youth Literature e.V) will host the seventh annual workshop on the translation of German literature for children and young people entitled ‘Kein Kinderspiel!’ […]
Feb 23, 2016 | Czech Republic
Thanks to the title of UNESCO Creative City of Literature Prague was able to start a residency program for authors and translators.
In 2016 the two months residencies are available in the following periods: July – August; September – October; November – 15th of December. […]
Feb 12, 2016 | Germany
The European Translators Residence Programme of the German Goethe Institut, in cooperation with the Alfred Töpfer Foundation and the Saxonian Culture Foundation, is offering a working grant in Germany for professional translators of fiction or lyric poetry living in foreign countries.
To qualify, applicants are required to have completed and published two translations of major volumes, and to have a signed publisher’s contract for the translation which the applicant wishes to work on during her/his stay. […]
Jan 9, 2016 | World
The Banff International Literary Translation Centre hosts one translation student from each of the founding countries – Canada, Mexico, and the United States – and 15 literary translators, either from the Americas translating literature from anywhere in the world, or translators from anywhere in the world translating literature from the Americas. […]
Dec 16, 2015 | Austria
The program supports translations of canonical texts, contemporary key works in the humanities, social sciences and cultural studies from Eastern to Western European languages or vice versa, or between two Eastern European languages. Special emphasis is put on translations of relevant works written by East European authors and/or female scholars. No applications for works of fiction and poetry are being accepted. […]
Jun 25, 2015 | United Kingdom
English PEN has announced the latest recipients of PEN Translates award, along with increased opportunities for publishers seeking funding.
In future UK publishers with a turnover of under £500,000 p.a. will be eligible to apply for 100% of the translation costs of a book acquired from another language. Previously, only publishers with a turnover of under £100,000 p.a. were able to apply for this maximum level of grant. All other publishers could apply for up to 75% of a book’s translation costs. [,,,]
May 29, 2015 | Italy, World
BooksinItaly, a portal on Italian publishing, has launched a new initiative: Premi e incentivi alle traduzioni 2015.
This guide book, edited by the Italian Publishers’ Association and the magazine Il Giornale della Libreria, presents a complete overview of grants offered by 29 European (and 11 non-European) institutions for the translation of fiction and non-fiction. […]
Apr 24, 2015 | Basque Country
San Sebastian 2016 and the Etxepare Institute have launched the New Translators project, which aims to teach the Basque language to international literary translators, and thereby promote Basque literature in Europe.
A total of eight literary translators will be selected to learn the Basque language. Four of those selected, complete beginners in Basque, will come to the Basque Country for six months, and the remaining four, who will join the initiative with beginner’s or intermediate knowledge of Basque, will reside in the Basque Country for a month to improve their competence. […]
Mar 26, 2015 | Austria, Germany, Switzerland
From 23 to 28 August 2015 the Robert Bosch Foundation and Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. (Working Group for Youth Literature e.V) will host the sixth annual workshop on the translation of German literature for children and young people entitled ‘Kein kinderspiel!’
The five-day workshop offers 15 translators the opportunity to tackle specific problems of the genre and discuss current trends. Participants will have the chance to meet authors, critics and publishing representatives, and learn about opportunities for promotion and for improving existing networks. Above all, the workshop aims to be a centre for encounters, inspiration and exchange of ideas. […]
Mar 18, 2015 | United Kingdom
English PEN’s Writers in Translation programme is celebrating its tenth anniversary with a nationwide programme of events beginning on the evening of 18 March with a launch at Foyles bookshop in London. The programme will include events dedicated to international writers at the London Book Fair, Cambridge Literary Festival, Ledbury Poetry Festival and the Edinburgh International Book Festival, among others, and will culminate in an all-day celebration of contemporary Muslim European and Middle Eastern writing at the Rich Mix arts centre in London. […]