News

Read the latest news on literary translation in Europe

Filter by

93 results

European Network for Literary Translation (ENLIT) launched at the Frankfurt Book Fair

Second call for applications: grants for the international promotion of Catalan literature

The Institut Ramon Llull has opened the second call for grants to promote Catalan literature internationally in the following fields:

Translation of literature and philosophy
These grants are available to anyone who is planning to translate works of Catalan literature (fiction, poetry, theatre and graphic novels) and philosophy into other languages during the year the application process takes place or the following year. Applicants must have acquired the rights to publish the work in print format and distribute it commercially. Applications should be sent by 31 October 2016 at the latest. […]

Translating Books – Building Bridges: Six grants for literary translators from German (Application deadline: 15 February  2016)

Translating Books – Building Bridges: Six grants for literary translators from German (Application deadline: 15 February 2016)

The European Translators Residence Programme of the German Goethe Institut, in cooperation with the Alfred Töpfer Foundation and the Saxonian Culture Foundation, is offering a working grant in Germany for professional translators of fiction or lyric poetry living in foreign countries.

To qualify, applicants are required to have completed and published two translations of major volumes, and to have a signed publisher’s contract for the translation which the applicant wishes to work on during her/his stay. […]

Call for applications for 2016 Banff International Literary Translation Centre (Alberta, Canada; application deadline: 10 February 2016)

Call for applications for 2016 Banff International Literary Translation Centre (Alberta, Canada; application deadline: 10 February 2016)

The Banff International Literary Translation Centre hosts one translation student from each of the founding countries – Canada, Mexico, and the United States – and 15 literary translators, either from the Americas translating literature from anywhere in the world, or translators from anywhere in the world translating literature from the Americas. […]

Paul Celan Fellowships 2016/2017 for translators  (deadline for application: 6 March 2016)

Paul Celan Fellowships 2016/2017 for translators (deadline for application: 6 March 2016)

The program supports translations of canonical texts, contemporary key works in the humanities, social sciences and cultural studies from Eastern to Western European languages or vice versa, or between two Eastern European languages. Special emphasis is put on translations of relevant works written by East European authors and/or female scholars. No applications for works of fiction and poetry are being accepted. […]

New recipients of PEN Translates Award announced

English PEN has announced the latest recipients of PEN Translates award, along with increased opportunities for publishers seeking funding.

In future UK publishers with a turnover of under £500,000 p.a. will be eligible to apply for 100% of the translation costs of a book acquired from another language. Previously, only publishers with a turnover of under £100,000 p.a. were able to apply for this maximum level of grant. All other publishers could apply for up to 75% of a book’s translation costs. [,,,]

Call for applications for 2016 Banff International Literary Translation Centre (Alberta, Canada; application deadline: 10 February 2016)

Guide book of grants for translation of fiction and non-fiction now available

BooksinItaly, a portal on Italian publishing, has launched a new initiative: Premi e incentivi alle traduzioni 2015.

This guide book, edited by the Italian Publishers’ Association and the magazine Il Giornale della Libreria, presents a complete overview of grants offered by 29 European (and 11 non-European) institutions for the translation of fiction and non-fiction. […]

Translating Books – Building Bridges: Six grants for literary translators from German (Application deadline: 15 February  2016)

New Translators: project to train translators of Basque literature (deadline: 16 May 2015)

San Sebastian 2016 and the Etxepare Institute have launched the New Translators project, which aims to teach the Basque language to international literary translators, and thereby promote Basque literature in Europe.

A total of eight literary translators will be selected to learn the Basque language. Four of those selected, complete beginners in Basque, will come to the Basque Country for six months, and the remaining four, who will join the initiative with beginner’s or intermediate knowledge of Basque, will reside in the Basque Country for a month to improve their competence. […]

Call for applications for 2016 Banff International Literary Translation Centre (Alberta, Canada; application deadline: 10 February 2016)

Call for applications: Workshop for translators of German children’s and young people’s literature (23-28 August 2015, Hamburg)

From 23 to 28 August 2015 the Robert Bosch Foundation and Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. (Working Group for Youth Literature e.V) will host the sixth annual workshop on the translation of German literature for children and young people entitled ‘Kein kinderspiel!’

The five-day workshop offers 15 translators the opportunity to tackle specific problems of the genre and discuss current trends. Participants will have the chance to meet authors, critics and publishing representatives, and learn about opportunities for promotion and for improving existing networks. Above all, the workshop aims to be a centre for encounters, inspiration and exchange of ideas. […]

Call for applications: Workshop for translators of German children’s and young people’s literature (4-9 September 2016, Hamburg)

English PEN marks decade of supporting literature in translation

English PEN’s Writers in Translation programme is celebrating its tenth anniversary with a nationwide programme of events beginning on the evening of 18 March with a launch at Foyles bookshop in London. The programme will include events dedicated to international writers at the London Book Fair, Cambridge Literary Festival, Ledbury Poetry Festival and the Edinburgh International Book Festival, among others, and will culminate in an all-day celebration of contemporary Muslim European and Middle Eastern writing at the Rich Mix arts centre in London. […]