Feb 6, 2023 | France, Italy, Poland
Important and interesting agreements have been reached between on the one hand translators, other categories of authors and the other hand publishers in France, Poland and Italy. The scope of the agreements include the conditions of exploitation of the authors’ works and best practices […].
Jan 26, 2023 | authors' right, copyright, Europe, Survey
Mapping the legal situation of European literary translators will be the focus of a free webinar organised by CEATL’s Authors’ Rights Working Group on 3rd February 2023 at 4pm CET […]
Jan 17, 2023 | Belarus, Lithuania, Poland, Residency, Ukraine
March 2023 residency programme for writers and translators in the Białowieża Forest, Eastern Poland […]
Dec 21, 2022 | Counterpoint
Counterpoint’s latest issue focuses on how to describe the world as it is and how to change it.
Dec 19, 2022 | Belarus, Europe, freedom of speech, human rights, Ukraine
The #FreeAllWords text and translation fund is a joint support initiative for first and foremost Belarusian and Ukrainian writers, coordinated under the umbrella of the European Writers’ Council (EWC) with the help of CEATL […]
Dec 17, 2022 | Germany, Ireland, Literature Ireland
To foster a new generation of German-language literary translators who wish to acquire expertise in Irish literature and culture, Literature Ireland is pleased to announce two funded mentorships, offered to early career literary translators working from English to German. […]
Dec 17, 2022 | Europe; European Union;, Montenegro, United Kingdom
Two residency opportunities for translators are now open for applications through RECIT (Réseau Européen des Centres Internationaux des Traducteurs littéraires) as part of the Translation in Motion project (…)
Oct 30, 2022 | Switzerland
The 14th Swiss Symposium for Literary Translators will be held in Maison Rousseau et Littérature, Geneva, on 3rd December 2022 …
Oct 18, 2022 | Denmark, DSM, Transparency
The Danish Authors’ Society , of which the Danish Translators Association is a part, has reached a collective agreement with the Danish Publishers’ association on the implementation of the transparency part of the EU’s DSM directive. This agreement means that publishers will have a responsibility to be transparent about all of the economic aspects of authors’ contracts … The negotiations and settlement of the terms of the agreement are the first collective trade agreement in the Danish book sector for almost thirty years …
Oct 11, 2022 | Norway, prizes
The Norwegian Bastian Prizes for Outstanding Literary Translation were announced September 29th on occasion of International Translation Day. The Bastian Prizes 2022 was awarded to Kirsti Vogt and Hilde Stubhaug, the latter in the category for children and young adult literary translation.
Sep 30, 2022 | international translation day, ITD, ITD2022, james joyce, Translators, visibility
On International Translation Day 2022, CEATL members all over Europe joined forces to create a short video entitled ‘Translating the Untranslatable’ in celebration of the 100th anniversary of the publication of Ulysses by James Joyce. Thirteen translators each read a short excerpt …
Sep 26, 2022 |
On the International Translation Day, the Czech Literary Centre is organising an online conference to provide Czech and foreign literary translators with inspiration and examples of good practice from other countries …