PEN Ukraine in cooperation with the International Renaissance Foundation announces a competition for the translation of Oleg Sentsov’s book of stories into three foreign languages: English, German, and Polish. […]
The program supports translations of canonical texts, contemporary key works in the humanities, social sciences and cultural studies from Eastern to Western European languages or vice versa, or between two Eastern European languages. Special emphasis is put on translations of relevant works written by East European authors and/or female scholars. No applications for works of fiction and poetry are being accepted. […]
From 17-24 March 2019 Literarisches Colloquium Berlin will host a seminar for professional translators of German literature. With financial support from the Robert Bosch Foundation and the German Translators’ Fund, and in cooperation with the Goethe-Institut, S. Fischer Foundation, and the Pro Helvetia foundation, the seminar is open to 30 translators from all over the world. […]
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. […]
The residency is designed to offer an opportunity to become familiar with the Austrian art scene and cultural environment and to make contact with Austrian artists. Residents are expected to complete a project during their stay. […]
The project Prague City of Literature offers residency stays for foreign writers and translators. There are six residencies available for 2019, each lasts two months. […]
The Institute Ramon Llull offers grants to carry out promotional activities focused on Catalan and Aranse literature, and taking place outside of the Catalan – or Aranese – speaking areas, during 2018. […]
The Casa delle Traduzioni in Rome, a public library and cultural centre specializing in the subject of translation, awards funded residencies for translators working from Italian into their native language. There are… […]
The Basque Institute will concede grants for the translation of
written literary works originally published in Basque into other languages.
written literary works originally published in Spanish by authors resident in the Basque Autonomous Community into other languages (except Basque). […]
Since 2007 Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen (EUK) has been organising seminars for well-known German-writing authors and their translators. The meetings offer the opportunity to discuss the author’s most recent book and the difficulties in translating them. […]
The Goethe Institut offers funded residencies to translators from German in Gut Siggen or Dresden-Hellerau (Germany). Preference is given to translators working on contemporary texts.
Translators can stay six to eight weeks and will receive a stipend of €1,500 plus food and travel costs. […]
Czech Centres and the Czech Literary Centre traditionally invite young translators from Czech to compete in translating a chosen piece of contemporary literature. Try your luck with Bomba★Funk by Karel Veselý to win several days in the Czech Republic filled with seminars and other programmes. Feedback from experts is guaranteed. […]