Le 23 avril dernier – Journée mondiale du livre – le CEATL, Conseil européen des associations de traducteurs littéraires, lançait un concours photo intitulé « le Visage de la traduction ». Il s’agit pour des artistes visuels amateurs de réaliser des images inventives et pleines d’esprit montrant l’existence et l’importance des traductions et des traducteurs littéraires, les défis qu’ils doivent relever et leur rôle dans la littérature. N’importe quelle technique peut être utilisée : photographie, dessin, peinture, gravure…, ainsi que n’importe quel sujet, du moment qu’il est en rapport avec la traduction littéraire. Une seule photo numérique par participant sera acceptée.
Le CEATL vous rappelle que le concours est ouvert jusqu’au 22 mai 2016.
Le prix consiste en un bon de 200 euros pour un dîner et des livres, remis au lauréat avant la Journée internationale de la traduction, le 30 septembre 2016.
Après l’enthousiasme suscité par notre précédent concours « La traduction est partout (http://www NULL.ceatl NULL.eu/fr/concours-photo-la-traduction-est-partout) » et le concours vidéo « Spot the translator (http://www NULL.ceatl NULL.eu/fr/troisieme-concours-video-international-du-ceatl) », le CEATL espère que ce nouveau concours photo attirera de nombreux artistes en puissance !
Aidez-nous à rendre les traducteurs visibles !
Envoyez-nous vos propositions et gagnez un bon de 200 euros. En outre, vous aurez la joie de voir votre photo illustrer la carte du CEATL pour la prochaine Journée de la traduction !
Règlement du concours :
- toutes les photos doivent être envoyées à contest@ceatl.eu (contest null@null ceatl NULL.eu) avant le 22 mai 2016.
- une seule photo par participant est autorisée.
- si la photo comporte un texte dans une langue autre que le français ou l’anglais, ce texte devra être traduit en anglais et/ou en français.
- seront acceptées les photos/travaux artistiques numériques de 300 PPI (2-3 MB) en format JPEG.
- le CEATL se réserve le droit d’utiliser la photo gagnante pour promouvoir la traduction littéraire, comme carte postale pour la journée de la traduction par exemple. Il est entendu que le lauréat autorisera l’utilisation de sa photo à cette fin. Si le CEATL souhaitait utiliser d’autres photos à des fins promotionnelles, il en demanderait l’autorisation aux artistes concernés. Le CEATL ne transmettra les photos qu’à ses associations membres. Il n’en fera aucun usage commercial.
- le CEATL postera toutes les photos en lice sur une page Facebook publique consacrée à l’événement ou chacun pourra « liker » sa photo préférée.