En novembre, les prix Gerardo de Cremona (http://www NULL.ceatl NULL.eu/fr/attribution-des-premiers-prix-gerardo-de-cremona-pour-la-promotion-de-la-traduction-en-mediterranee) pour la promotion de la traduction en Méditerranée ont été attribués pour la première fois. L’une des lauréates est Malika Embarek, membre de l’association de traducteurs ACE Traductores, qui est représentée au CEATL.
Avec plus de soixante-dix traductions, Malika Embarek (née en 1945 à Madrid), a apporté une contribution significative dans le domaine de la traduction, construisant un pont entre le nord et le sud de la Méditerranée. Elle ne s’est pas contenté de rendre accessible aux lecteurs espagnols ou latino-américains les œuvres d’auteurs aussi importants que Tahar Ben Jelloum ou Sami Naïr, elle a aussi joué le rôle d’ambassadrice de la culture espagnole de l’autre côté de la Méditerranée.