Deux manifestations importantes au Salon du Livre à Paris (Porte de Versailles). En ouverture du Salon, et organisées par celui-ci, auront lieu le jeudi 17 mars des ‘Rencontres de la Traduction’ (http://www NULL.salondulivreparis NULL.com/site/FR/PRO/Les_Rencontres_de_la_traduction,I1730 NULL.htm): cinq débats se succéderont toute la journée, autour des réalités économiques de la traduction littéraire, des problèmes de la formation, des liens entre le métier de traducteur et celui d’auteur, des aides à la traduction, etc. Ces débats réuniront traducteurs, auteurs, responsables institutionnels et éditeurs. Ces rencontres, selon la volonté des organisateurs du salon, devraient désormais se dérouler chaque année.
Par ailleurs, le rapport de Pierre Assouline sur la traduction sera présenté le samedi 19 mars, de 18h à 20h, au stand du CNL du Salon du Livre. Le rapport sur l’état de la traduction et la situation des traducteurs en France a été commandé à Pierre Assouline par le CNL à la demande de l’ATLF, intervenue suite à la dégradation sensible de la situation des traducteurs. Le CNL présente aujourd’hui ce débat comme une ‘introduction au grand chantier qu’il va initier autour de la traduction et des traducteurs’.
Le débat du 19 mars réunira Pierre Assouline, journaliste et écrivain, l’éditrice Dominique Bourgois, l’éditeur Antoine Gallimard, président du Syndicat National de l’Edition, et Olivier Mannoni, traducteur de l’allemand, président de l’ATLF.