In 2008 the embassy of Spain in Slovenia launched the EsAsi award for the best translation into Slovene of literary works originally written in Spanish. This biennial award for professional translators, worth € 3000, aims to recognise the work of the translator and promote a knowledge and appreciation of Spanish literature among Slovene readers.
In 2014, the 4th round EsAsi Award was conferred on Vesna Velkovrh Bukilica for Bartleby & Co., her translation of Bartleby y compañía by Spanish author Enrique Vila Matas (published by Beletrina in 2006).
Apart from the EsAsi award for professional translators, there is also an EsAsi Award of €1000 for young translators. A call for entries for the current round can be found here (http://es NULL.espanacultura NULL.si/dogodki/cuarta-edicion-del-premio-esasi-para-jovenes-traductores)(in Spanish) and here (http://espanacultura NULL.si/dogodki/cetrti-razpis-za-nagrado-esasi-mladim-prevajalcem) (in Slovene). The deadline for submission of translations is 1 October 2015.